အင္တာဗ်ဴး

“ယံုၾကည္ခ်က္နဲ႔ ႀကိဳးစားမႈက အဓိက”

Hits:18,761
  | |
Print This Post

အေမရိကန္ေရာက္ ခ်င္းတိုင္းရင္းသူ အဆိုေတာ္၊ ေတးေရးသူ Milla Hniang (ဓာတ္ပံု – Milla Hniang / Facebook)

အေမရိကန္ႏိုင္ငံေရာက္ အသက္ ၂၂ ႏွစ္အရြယ္ ခ်င္းတိုင္းရင္းသူ Milla Hniang (မီလာ ႏ်မ္း) ကို အေမရိကန္ ေတးထုတ္လုပ္ေရး ကုမၸဏီတခုျဖစ္တဲ့ Tate Music Group က စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုၿပီး ဒီလ ၈ ရက္ေန႔က Milla Hniang အမည္နဲ႔ သူ႔ရဲ႕ ပထမဆံုး ေတးအယ္လ္ဘမ္ ထြက္ရွိလာပါတယ္။ သီခ်င္းဆိုေကာင္းတဲ့ Milla Hniang ရဲ႕ နာမည္အျပည့္အစံုက Milla Dawt Hniang ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ သာယာတဲ့ အသံေၾကာင့္ ေတးထုတ္လုပ္ေရး ကုမၸဏီက ေရြးခ်ယ္ခဲ့တာျဖစ္ေၾကာင္းနဲ႔ အခုထြက္ရွိခဲ့တဲ့ ေတးအယ္လ္ဘမ္ရဲ႕ သီခ်င္းေတြအားလံုးဟာ သူကိုယ္တိုင္ ေရးတဲ့သီခ်င္းေတြျဖစ္တယ္လို႔ သိရပါတယ္။

ငယ္စဥ္ကတည္းက ပိုလီယိုေရာဂါေၾကာင့္ ခ်ဳိင္းေထာက္ကို အသံုးျပဳလႈပ္ရွားေနရတဲ့ Milla Hniang က ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ မသန္စြမ္းသူေတြရဲ႕ ေရွ႕ေဆာင္လမ္းျပတဦး ျဖစ္ခ်င္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ေတးသီခ်င္းေတြကို ကိုယ္တိုင္ေရးစပ္သီကုံးၿပီး ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ သီဆိုေနတဲ့ Milla Hniang ရဲ႕ ျဖတ္သန္းခဲ့တဲ့ ပံုရိပ္တခ်ဳိ႕နဲ႔ ေရွ႕ဆက္မယ့္ အေျခအေနေတြကို ဧရာဝတီ သတင္းေထာက္ ေက်ာ္ခက ဆက္သြယ္ေမးျမန္းထားပါတယ္။

ေမး ။ ။ ပထမဆံုးအေနနဲ႔ စာဖတ္ပရိသတ္ေတြကို မီလာရဲ႕ လက္ရွိ ေနထိုင္တဲ့ ေနရာနဲ႔ ေမြးရပ္ဇာတိေလးကို မိတ္ဆက္ ေပးပါလား။

ေျဖ ။ ။ မီလာက ခ်င္းျပည္နယ္၊ ဟားခါးဇာတိပါ။ ၄ ႏွစ္အရြယ္ေလာက္မွာ ရန္ကုန္ကို ေျပာင္းသြားၿပီးေတာ့ ၂၀၀၀ ခုႏွစ္မွာ အေဖကေခၚတာနဲ႔ အေမရိကားကို မိသားစုလိုက္ ေျပာင္းလာတာပါ။

ေမး ။ ။ လက္ရွိ မီလာရဲ႕ အႏုပညာလႈပ္ရွားမႈ အေျခအေနကို ေျပာျပေပးပါ။

ေျဖ ။ ။ ဒီႏွစ္ ဇန္နဝါရီ ၈ ရက္ေန႔က မီလာရဲ႕ အယ္လ္ဘမ္ထြက္ပါတယ္၊ သီခ်င္းေတြအားလုံးက မီလာ ကိုယ္တိုင္ ေရးထားတဲ့ သီခ်င္းေတြပါပဲ၊ သီခ်င္းေတြက Country / Acoustic အဲလို အမ်ဳိးအစားေတြပါ။ အယ္လ္ဘမ္ ေခါင္းစဥ္ကို ကိုယ့္ရဲ႕ နာမည္ Milla Hniang နာမည္နဲ႔ပဲ ထြက္တာ။ ဒီမွာက ပထမဆံုး စီးရီးဆိုေတာ့ ကိုယ့္ရဲ႕နာမည္ေတြနဲ႔ပဲ လုပ္တာ။ အဲဒါက Promotion အတြက္ အရမ္းေကာင္းတာေလ။

ေမး ။ ။ ဒီလိုအယ္လ္ဘမ္ ထြက္ဖို႔ အေနအထားအထိ ျဖစ္လာပံု အေျခအေနကို ေျပာျပပါ။

ေျဖ ။ ။ မီလာက သီခ်င္းဆိုတာ အရမ္းဝါသနာပါလို႔ ကိုယ့္ဖာသာေရးတဲ့ သီခ်င္းေတြကို Youtube ၿပီးေတာ့ Social network ေတြထဲမွာ ထည့္ၿပီးေတာ့ အမ်ားနားေထာင္ဖို႔ ထည့္ေပးထားတာ။ အဲဒါကို ေတးထုတ္လုပ္တဲ့ ကုမၸဏီကေန ဖုန္းေခၚလာၿပီး သူတို႔နဲ႔ ဆက္သြယ္ျဖစ္ခဲ့တာပါ။

ေမး ။ ။ ေတးစီးရီးကုမၸဏီက အယ္လ္ဘမ္ထုတ္ဖို႔ ကိုယ့္ကို ေရြးခ်ယ္လိုက္တဲ့ အခ်ိန္မွာ ခံစားမိတာက ဘာျဖစ္မလဲ။

ေျဖ ။ ။ မီလာ အရမ္းေပ်ာ္သြားတယ္၊ ၿပီးေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ယံုေတာင္မွ မယံုဘူးျဖစ္သြားတယ္။ သူတို႔က တကယ့္ ေတးထုတ္လုပ္ေရး ကုမၸဏီဆိုေတာ့ အရမ္းေပ်ာ္ပါတယ္။ ဒီလိုအေျခအေနမ်ဳိး ေရာက္မယ္လို႔ မေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ဘူးေလ။

ေမး ။ ။ အေမရိကန္မွာက သီခ်င္းအယ္ဘမ္တခုထြက္ဖို႔ ခက္ခဲလား။

ေျဖ ။ ။ အရမ္းခက္တယ္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဒီမွာက မီလာထက္ ေတာ္တဲ့လူေတြက အမ်ားႀကီးပဲေလ။ အခုလို အယ္လ္ဘမ္ တခုထြက္ဖို႔ဆိုတာ ေတာ္ေတာ္ေလးကို ခက္ခဲပါတယ္။ ေအာင္ျမင္မႈရဖို႔ ဆိုတာလည္း အရမ္းကို ခက္ခဲပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မီလာ ႀကိဳးစားမွာပါ။

ေမး ။ ။ မီလာ အေနနဲ႔ ဒီလိုအေျခအေနမ်ဳိးကို ေရာက္ဖို႔ ႀကိဳးစားရတဲ့အခါမွာ ဘယ္လို အခက္အခဲေတြနဲ႔ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရတာမ်ဳိး ရွိခဲ့လဲ။ ရွိခဲ့ရင္ အဲဒါေတြ ျဖတ္ေက်ာ္ႏိုင္ဖို႔ အဓိက တြန္းအားေတြက ဘာေတြလဲဆိုတာ ေျပာျပပါလား။

ေျဖ ။ ။ ဒီ အေမရိကန္မွာဆိုေတာ့ အရမ္းခက္ပါတယ္၊ ဒီမွာက သီခ်င္းဆိုတတ္႐ုံနဲ႔ မၿပီးဘူး။ Music ကိုလည္း သိဖို႔လိုတယ္၊ တီးတတ္ ဖို႔လည္းလိုတယ္၊ ေရးတတ္ဖို႔လည္း လိုတယ္ဆိုေတာ့၊ မီလာက ငယ္ငယ္ကတည္းက ဝါသနာပါလို႔ ႀကိဳးစားလာတာ ျဖစ္ေပမယ့္ ဒီမွာ အရမ္းခက္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မီလာက ကိုယ့္ကိုယ္ကို စိတ္ဓာတ္မက်ေအာင္ အားတင္းၿပီး ႀကိဳးစားတယ္။

ေမး ။ ။ ပိုလီယိုေရာဂါ ခံစားခဲ့ဖူးတယ္လို႔ သိရတယ္။ အဲဒီအေျခအေနကို နည္းနည္းရွင္းျပေပးပါလား။

ေျဖ ။ ။ ရပါတယ္။ ငယ္ငယ္က တႏွစ္မျပည့္ေသးတဲ့ အရြယ္မွာပဲ မီလာက ဟားခါးမွာ အဲဒီ ပိုလီယိုေရာဂါ ျဖစ္တယ္ေလ။ အဲဒီကတည္းက လမ္းမေလွ်ာက္ႏိုင္ဘူး။

ေမး ။ ။ အခု လႈပ္ရွားသြားလာေနေတာ့ေရာ ဘယ္လို သြားလာေနလဲ။

ေျဖ ။ ။ အေမရိကန္မွာေတာ့ ေတာ္ေတာ္ေလးကို အဆင္ေျပပါတယ္။ ခ်ဳိင္းေထာက္နဲ႔ လမ္းေလွ်ာက္တယ္။ ဒီမွာက သူမ်ားေတြက မီလာကို အၿမဲတမ္း ဦးစားေပးပါတယ္။

ေမး ။ ။ ကိုယ့္ရဲ႕ က်န္းမာေရးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဘဝမွာ ခြဲျခားဆက္ဆံခံရတဲ့ အေျခအေနမ်ဳိး ႀကံဳဘူးလား။

ေျဖ ။ ။ ရွိတယ္။ (ရန္ကုန္ၿမိဳ႕) ေျမာက္ဒဂုံမွာ ၂ တန္းအထိ ေနခဲ့ဖူးတယ္၊ က်န္းမာေရးေၾကာင့္ ျမန္မာျပည္မွာ သူငယ္ခ်င္းေတြ ဘာေတြနဲ႔ ေက်ာင္းတက္ခြင့္ မရခဲ့ဘူး။ ကိုယ့္ကိုယ္ကို အရမ္း အားငယ္ခဲ့တယ္။ ဆရာမေတြ ေခၚၿပီးေတာ့ အိမ္မွာပဲ တက္ခဲ့ရတယ္။ စာေမးပြဲေျဖမွ ေက်ာင္းကို သြားေျဖရတယ္။ အၿမဲတမ္း ပထမဆု ရခဲ့ဖူးတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔က မီလာကို ေက်ာင္းမတက္လို႔ဆိုၿပီး ဒုတိယပဲ ေပးတယ္။ ဒီ US မွာၾကေတာ့ မီလာလိုလူမ်ဳိးကို အၿမဲတမ္း ပထမ ဦးစားေပးပါတယ္။

ေမး ။ ။ အႏုပညာလႈပ္ရွားမႈနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေရွ႕ဆက္ ဘာေတြဆက္လုပ္ဖို႔ရွိလဲ။

ေျဖ ။ ။ မီလာက ဒီအယ္လ္ဘမ္ ထြက္ၿပီးေနာက္ပိုင္းမွာ အမ်ားႀကီး ႀကိဳးစားဖို႔လိုေသးတယ္။ ျမန္မာျပည္ကို ျပန္လာၿပီးေတာ့လည္း လုပ္ခ်င္တာေတြ ရွိေသးတယ္။ လုပ္စရာေတြကေတာ့ အမ်ားႀကီးပါ။

ေမး ။ ။ အခုလို အဆိုေတာ္တေယာက္ျဖစ္လာမယ့္ လမ္းေၾကာင္းကို ေရြးခ်ယ္ခဲ့ရတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းက ဘာျဖစ္မလဲ။

ေျဖ ။ ။ ဒီလမ္းေၾကာင္းကို ေရြးခ်ယ္ခဲ့တာကေတာ့ မီလာက ငယ္ငယ္ကတည္းက ဝါသနာပါလို႔ပါ။

ေမး ။ ။ ႏွလံုးသားေရးရာကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ေရာ ရည္ရြယ္ထားတဲ့လူ ရွိေနၿပီလား။

ေျဖ ။ ။ အခု ေလာေလာဆယ္ေတာ့ မရွိေသးပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မီလာေရးတဲ့ သီခ်င္းေတြကေတာ့ အခ်စ္အေၾကာင္းေတြ ပါပဲ။

ေမး ။ ။ ျမန္မာသီခ်င္းေတြ နားေထာင္ျဖစ္လား။ ျမန္မာ အဆိုေတာ္ေတြထဲမွာေရာ မီလာႀကိဳက္တဲ့ အဆိုေတာ္ေတြ၊ Music အဖြဲ႔ေတြ ရွိလား။

ေျဖ ။ ။ ငယ္ငယ္တုန္းကေတာ့ ေလးေလးဝါး၊ ကဗ်ာဘြဲ႔မႉး၊ ေအးခ်မ္းေမ၊ ၿပီးေတာ့ Irron Cross တို႔ကိုေတာ့ အၿမဲတမ္း နားေထာင္ခဲ့ဖူးတယ္။ အခုေနာက္ပိုင္းေတာ့ အမ်ားႀကီး နားမေထာင္ျဖစ္ေတာ့ဘူး။ Irron Cross နဲ႔ ဆုန္သင္းပါရ္ တို႔ေလာက္ပဲ နားေထာင္ျဖစ္တယ္။ Music ကိုေတာ့ Irron Cross ႀကိဳက္ပါတယ္။

ေမး ။ ။ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အခုေနာက္ပိုင္း ဂီတေလာကမွာ အဆိုေတာ္ေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ေပၚလာေပမယ့္ ကိုယ္တိုင္ ဖန္တီးမႈေတြနည္းၿပီး ေကာ္ပီ သီခ်င္းေတြ မ်ားေနတဲ့အေပၚ မီလာက ဘယ္လိုျမင္လဲ။

ေျဖ ။ ။ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္ သီခ်င္းေရးၿပီး ဆိုတာ ပိုေကာင္းတယ္လို႔ မီလာကေတာ့ ထင္ပါတယ္။ မီလာကိုယ္တိုင္ကလည္း အဲလိုမ်ဳိး ဝါသနာပါတယ္၊ သူမ်ား သီခ်င္း ေကာ္ပီကေတာ့ ကိုယ့္ရဲ႕ မူရင္းခံစားမႈ မရွိေတာ့ဘူးေလ။ မီလာကေတာ့ ကိုယ့္ရဲ႕ မူရင္းခံစားခ်က္၊ ကိုယ့္ရဲ႕ စတိုင္လ္နဲ႔ ျဖစ္ဖို႔ အရမ္းအေရးႀကီးတယ္လို႔ ထင္တယ္။

ေမး ။ ။ ေအာင္ျမင္တဲ့ အဆိုေတာ္တေယာက္ျဖစ္ဖို႔ အဓိကေသာ့ခ်က္က ဘာျဖစ္မယ္လို႔ ယံုၾကည္ထားလဲ။

ေျဖ ။ ။ ကိုယ့္ရဲ႕ မူရင္းဖန္တီးမႈေတြကို အားထုတ္ၿပီး ႀကိဳးစားလုပ္ေဆာင္ဖို႔ လို႔ထင္ပါတယ္။

ေမး ။ ။ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္လာဖို႔ အစီအစဥ္ရွိတယ္ဆိုေတာ့ ဘယ္ေတာ့ေလာက္ျဖစ္မလဲ။ သီခ်င္းဆိုဖို႔ အတြက္လား။

ေျဖ ။ ။ ရွိပါတယ္၊ ဒီႏွစ္မျဖစ္လို႔ရွိရင္ ေနာက္ႏွစ္ေလာက္ ျဖစ္မယ္ထင္တယ္။ မီလာက အရမ္းျပန္ခ်င္တယ္။ ႀကိဳးစားေတာ့မယ္။ သီခ်င္းဆိုႏိုင္ဖို႔ အတြက္ကိုလည္း ႀကိဳးစားေနတုန္းပါပဲ။ အရမ္းျပန္ခ်င္တယ္။

ေနာက္တခုက မီလာက တကယ့္အဆိုေတာ္ႀကီး မျဖစ္ေသးဘူး၊ ဒီအခ်ိန္မွာ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ကိုယ့္ျမန္မာႏိုင္ငံသားေတြက မီလာကို ဝိုင္းၿပီး အားေပးၾကတယ္။ မီလာ အရမ္းေပ်ာ္တယ္။ ေက်းဇူးလည္း တင္တယ္။ ျမန္မာစကား ပီပီသသ မေျပာတတ္တာကိုေတာ့ နားလည္ေပးၾကေစခ်င္ပါတယ္။

ေမး ။ ။ မီလာ ျမန္မာျပည္ကို လြမ္းတဲ့ စိတ္ေတြျဖစ္ဖူးလား။

ေျဖ ။ ။ ျမန္မာျပည္ကိုေတာ့ အရမ္းလြမ္းတယ္၊ ျပန္ခ်င္တယ္။ အိမ္ကိုေတာ့ ေကာင္းေကာင္း မမွတ္မိပါဘူး။ မီလာက ေဆး႐ုံေတြမွာပဲ အေနမ်ားခဲ့ေတာ့ မွတ္မိတာက ရန္ကုန္က ေဆး႐ုံေတြပါပဲ။ ခ်င္းျပည္နယ္ကေတာ့ ငယ္ငယ္ေလး ကတည္းက ထြက္လာတာ ဆိုေတာ့ ဘာမွ မမွတ္မိေတာ့ဘူး။

ေမး ။ ။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ မသန္စြမ္း ျဖစ္ေနတဲ့လူေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားရွိပါတယ္။ သူတို႔ေတြအတြက္ မီလာေျပာခ်င္တဲ့ စကားရွိလား။

ေျဖ ။ ။ ရွိပါတယ္၊ သူတို႔ကို အားမငယ္ရေအာင္၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြရွိေအာင္ သူတို႔အတြက္ လမ္းျပႏိုင္တဲ့ လူတေယာက္ ျဖစ္ခ်င္တယ္။ မီလာက သူတို႔အတြက္ လမ္းျပေပးခ်င္တယ္၊ သူတို႔ကိုလည္း ဘယ္အရာပဲျဖစ္ျဖစ္ ယံုၾကည္ခ်က္နဲ႔ ႀကိဳးစားမႈက အဓိကဆိုတာ ေျပာျပခ်င္တယ္။


WSJ LIVE VIDEO:

15 Responses

Leave a Reply

  1. ေကင္းကင္ရင္ခြင္

  2. I salute you with lots of admiration… ကၽြန္ေတာ္ Milla ကို အရမ္းပဲေလးစား ဂုဏ္ယူမိပါတယ္…You have my support at least on Youtube. That’s for sure…!

  3. It is “Tate music group” not “Tape Music Group”, which seems to be a vanity record label/vanity press. What is its business model? They will contact budding musicians and offer to produce album for an upfront fee. I search on internet and it seems to me that this company charges about 2000 US dollars. You have to be careful with these kinds of companies as some fail to do proper promotion and distribution of you album which are very important for its success and usually the most expensive part of music production. Always do a thorough google search.
    ေမး ။ ။ အေမရိကန္မွာက သီခ်င္းအယ္ဘမ္တခုထြက္ဖို႔ ခက္ခဲလား။
    ေျဖ ။ ။ အရမ္းခက္တယ္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဒီမွာက မီလာထက္ ေတာ္တဲ့လူေတြက အမ်ားႀကီးပဲေလ။ အခုလို အယ္လ္ဘမ္ တခုထြက္ဖို႔ဆိုတာ ေတာ္ေတာ္ေလးကို ခက္ခဲပါတယ္။ ေအာင္ျမင္မႈရဖို႔ ဆိုတာလည္း အရမ္းကို ခက္ခဲပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မီလာ ႀကိဳးစားမွာပါ။
    This is true only if you sign up with major record labels (Universal, Sony and Warner music groups) or Indie ones. A vanity record label will produce an album for you as long as you pay an upfront fee.

    • Yes,u r right.I worry for her too.Or,she know it and she know nothing to lose.Ko chin sar par tal,but…..Don’t give up until you got enought experienced Milla.Time will answer.Age will talk.haha.Congratulation for this news.

  4. ျမန္မာ တိုင္းရင္းသူ

    မီလာကို အျပည္႔အ၀ အားေပးပါတယ္။ ျမန္မာလို ပီပီသသ မေျပာတတ္တာ ေတာင္းပန္လုိက္ပုံေၾကာင့္ အရမ္း ပိုေလးစားသြားၿပီ။ ျမန္မာလိုလဲ တတ္ႏိုင္သေလာက္ ေျပာပါ။ ခ်င္းစကားလဲ ေျပာပါ။ ျမန္မာျပည္ ဂီတေလာကက ေကာ္ပီအဆိုေတာ္ေတြပဲ ဦးစီးေနတာပါ။ မီလာတေယာက္ အေမရိကားမွာ ထုတ္တဲ႔ ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ေတြကို ျမန္မာလို၊ ခ်င္းလိုလဲ ျပန္ထုတ္ႏိုင္ေစခ်င္ပါတယ္။
    မီလာ ေျပာသလိုပဲ ကၽြန္မတို႔ ျမန္မာျပည္သူျပည္သားမ်ားဟာ အေၾကာင္းေၾကာင္းေၾကာင့္ ကုိယ္အဂၤါ မသန္စြမ္းသူ၊ ခ်ဳိ႕တဲ႔သူေတြကို ႏွိမ္႔ခ်လိုၾကတာ အလြန္၀မ္းနည္းစရာ၊ ေသးသိမ္တဲ႔ အေတြးအေခၚ အျပဳအမူေတြပါ။ တကယ္ဆို ပိုၿပီး ဦးစားေပး၊ ကူညီမႈ ျပဳသင့္တာပါ။ အေမရိကားမွာ ဆိုရင္ မသန္မစြမ္းသူေတြကို အလြန္ အေရးေပးပါတယ္။ မသန္မစြမ္းသူေတြကလဲ လိုသေလာက္ပဲ ကူညီမႈ ယူၿပီး မခံခ်င္စိတ္နဲ႔ ကိုယ္႔အားကိုယ္ကိုး၊ ကိုယ္႔ဒူးကိုယ္ခၽြန္ က်ဳိးစားမႈေတြ၊ ေအာင္ျမင္တာေတြက အတုယူစရာေတြပါ။
    ေနာက္တခုက မီလာ ေျပာသလိုပဲ အေမရိကားမွာ ကိုယ္႔ဘာသာ ပိုက္ဆံရွိရင္ အယ္လ္ဘမ္ ထုတ္လို႔ ရပါတယ္။ (ဘယ္သူမွ ၀ယ္ အားေပးမွာေတာ႔ မဟုတ္ဘူး)။ အခုလို ေတးထုတ္လုပ္တဲ႔ ကုမၸဏီေတြက စတင္ ဆက္သြယ္လာတယ္ ဆိုတာ ေတာ္ရုံ အဆင့္ မဟုတ္လို႔ပါ။ သည္မွာ လူတိုင္းနီးပါး သီခ်င္းဆိုတတ္ပါတယ္၊ ဆိုၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ္႔ သီခ်င္းဆိုတတ္တိုင္း၊ အသံေကာင္းတိုင္း အယ္လ္ဘမ္ ထုတ္လို႔ မေအာင္ျမင္ပါ။ ေတးထုတ္လုပ္တဲ႔ ကုမၸဏီေတြဟာ အလကားေနရင္း သူတို႔ ပိုက္ဆံ မျဖဳန္းပါဘူး။ ျဖစ္ထြန္းႏိုင္သူကိုသာ ရွာေဖြ ရင္းႏွီးတာပါ။
    မီလာ အေမရိကားမွာေရာ၊ ျမန္မာျပည္မွာပါ ေအာင္ျမင္ပါေစ။

    • TYT,I like ur nice and clean comment.But,you should know what is Tate music group background and level in USA.I don’t want t comment for this.But,I can’t shut my mouth.Anyway,Cheers Milla.Try hard and think hard.

  5. Life, sometimes, seems unfair. However, instead of giving up, there is always way to exit into success. But to have success, it takes courage, effort and most importantly, faith. Congratulations!

  6. Apparently there are many hidden and unearth GEMS are in Burma… Just need to open up the space for them to come out… ESPECIALLY in tribal areas where there are fighting … KEEP IT UP Milla Hniang… So proud of you!!!

  7. ေတာ္လိုက္တာဗ်ာ။ဂုဏ္ယူပါတယ္။ကဲေကာ်င္းဆရာမေတြေရ။ေက်ာင္းမတက္လို႕ဒုတိယဘဲေပးတယ္။အေမရိကားမွာေတာ႕ဒီလိုလူေတြကိုဥိးစားေပးတယ္ေနာ။ယဥ္ေက်းတဲကလူ႕အဖြဲ႕အစည္းဆိုတာဒါကိုဆိုတာထင္ပါရဲ႕ဗ်ာ။

  8. Htet aung hlaing

    I support you…. very proud of you…

  9. ဒီေဆာင္းပါးက လူပဲၾကာ္ျငာေနတယ္ သီခ်င္းအျမည္းေတာ႔မေပးဘူး။

  10. မီလာတေယာက္ ေအာင္ၿမင္ေက်ာ္ၾကားတဲ့ အဆိုေတာ္ တေယာက္ၿဖစ္ၿပီး သက္ေတာ္ရွည္ပါေစ ။ ဒီထက္မက ေအာင္ ၿမင္ေက်ာ္ၾကားနိုင္ပါေစ ။

  11. ျမန္မာေတြ ႏြားေျခရာခြက္ထဲက ေရ ကို သမုဒၵရာၾကီးလို ့မထင္ေနနဲ ့-ကိုယ္တိုင္လဲ မေရာက္ဖူး-နိုင္ငံတကာဗဟုသုတေတြ မသိဘဲ-ကမၻာမွာ ျမန္မာေဟ့ လို ့ အလကားေနရင္းၾကြားမေနၾကနဲ ့- နိုင္ငံတကာနဲ ့ရင္ေဘာင္တန္းခ်င္ရင္ – တန္းနိုင္ေအာင္ၾကိဳးစားဘို ့လိုပါတယ္။

  12. Hello Milla, I very glad to hear your voice of singing the song and i support you.
    Thank you and God be with you whole days/ years.

    From: Eastern Nagaland,